If I should see you again Would your eyes follow mine. If I touch you again Would you manage to lose your mind.
We can let our hearts be broken Or let nature take its course.
Sans Red. If you won't be there for me. Sans Red. I will be there for you Whenever you fall.
If I kiss you again Would your lips part from mine. If I feel you again Would your heart race like mine.
We can let our hearts be open Or suffer through divorce.
Sans Red. If you won't be there for me. Sans Red. I will be there for you Whenever you fall. Sans Red. If you won't await for me. Sans Red. I will await for you Whenever you fall.
I will await for you.
If this isn’t the end Then why are we still upset? No this isn’t the end, No we shouldn’t be holding back.
We can let our hearts be open And let nature take its course.
Sans Red. If you won't be there for me. Sans Red. I will be there for you Whenever you fall. Sans Red. If you won't await for me. Sans Red. I will await for you Whenever you fall.
I will await for you.
Если я снова с тобой повидаюсь, Последует ли взгляд твоих глаз за моим? Если я вновь прикоснусь к тебе, Потеряешь ли ты из-за меня голову?
Мы можем позволить нашим сердцам разбиться, Или пусть наш роман идёт своим чередом.
Sans Red, если ты не окажешься там ради меня. Sans Red, я буду там ради тебя несмотря На твое состояние неопределенности. 2
Если я снова коснусь твоих губ поцелуем, Смогут ли наши уста расстаться затем? Если я вновь почувствую твою близость, Будет ли сердце твое стремиться вон из груди под стать моему?
Мы можем открыть свои сердца друг другу, Или мучительно страдать от разрыва.
Sans Red, если ты не окажешься там ради меня. Sans Red, я буду там ради тебя несмотря На твое состояние неопределенности. Sans Red, если ты меня не дождешься. Sans Red, я буду ждать тебя несмотря На твое состояние неопределенности.
Я буду тебя дожидаться.
Если это не конец, Тогда отчего мы с тобой так переживаем? Нет, это ещё не конец, Нет, нам нельзя скрывать наши чувства.
Мы можем открыть свои сердца друг другу, И пусть наш роман идёт своим чередом.
Sans Red, если ты не окажешься там ради меня. Sans Red, я буду там ради тебя несмотря На твое состояние неопределенности. Sans Red, если ты меня не дождешься. Sans Red, я буду ждать тебя несмотря На твое состояние неопределенности.
1) Sans — предлог «без».
sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything (Shakespeare) — без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.
sans heart — бессердечный.
Возможно «Sans Red» можно было бы облечь таким именем «Лишенная румянца» ( исходя из значений слова Red). Оставляю оригинальное имя.
2) Fall — приходить, впадать в какое-л. состояние; доходить до какого-л. состояния;
оказываться в каком-л. положении.
Понравился перевод?
Перевод песни Sans Red — Viza
Рейтинг: 5 / 530 мнений
sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything (Shakespeare) — без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.
sans heart — бессердечный.
Возможно «Sans Red» можно было бы облечь таким именем «Лишенная румянца» ( исходя из значений слова Red). Оставляю оригинальное имя.
2) Fall — приходить, впадать в какое-л. состояние; доходить до какого-л. состояния;
оказываться в каком-л. положении.