Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pas là (Vianney)

Pas là

Тебя здесь нет


Je suis une cruche,
percée de plus.
J’ai la peau craquelée,
depuis toi desséchée.
Quand vient la lune
et le vent frais,
par habitude,
je te cherche sur le canapé.

Dieu qu’elle est loin
la nuit de liesse
où j’ai trouvé ta main
bien avant la tristesse.
Tu me traquais,
tu m’avais vu.
Tu m’as pris au collier
et mon cou, tu l’a tordu.

Mais t’es pas là, mais t’es où ?
Mais t’es où ? (pas là, pas là pas là…)

Des nuits d’ivoire
sûr, ça je t’en dois.
Si les tiennes sont noires,
non, je ne t’en veux pas.
Ainsi va la vie,
enfin, surtout la tienne.
Je m’abrutis
à jouer les fontaines.

Mais t’es pas là, mais t’es où ?
Mais t’es où ? (pas là, pas là pas là…)

Je te remplace
comme je le peux.
Que tout s’efface,
j’en fais le vœu.
Ça sera sans toi alors,
alors je n’ai plus qu’a être d’accord.

À vous les cruches,
les cœurs en miettes,
soyons la ruche,
d’un futur en fête.

Mais t’es pas là, mais t’es où ?
Mais t’es où ? (pas là, pas là pas là…)

Je te remplace comme je le peux

Я глупый кувшин,
дырявый к тому же.
Моя кожа потрескалась,
после тебя стала сухой.
Когда приходит луна
и холодный ветер,
По привычке,
Я ищу тебя на диване.

Боже, как она далека! Она,
та радостная ночь,
когда я взял тебя за руку
задолго до нынешней печали.
Ты выследила меня,
ты меня увидела,
Взяла меня за ошейник,
и ... свернула мне шею.

Тебя здесь нет, где же ты?
Где ты? (тут нет, тут нет, тут нет ...)

Бессонные белые ночи,
Конечно, я тебе ими обязан.
А если твои ночи были черные1
Я тебя за это не виню.
Итак, жизнь продолжается
в конце концов, особенно твоя.
Я отупел и устал
Лить слезы фонтаном.

Тебя здесь нет, где же ты?
Где ты? (тут нет, тут нет, тут нет ...)

Я пытаюсь найти тебе замену
как умею.
Пусть все исчезнет,
Я загадал такое желание.
Тогда все будет без тебя,
Я просто должен смириться.

Вы все, глупые кувшины
с разбитыми сердцами!
Давайте станем ульем
праздничного будущего.

Тебя здесь нет, где же ты?
Где ты? (тут нет, тут нет, тут нет ...)

Я, как могу, ищу тебе замену

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Ночи черные — имеется в виду, что она спала, в отличие от него

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pas là — Vianney Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Idées blanches

Idées blanches

Vianney


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности