Dream Just dream Long ago, long ago, long ago Dream Just dream
Are we still friends? Can we be friends? Are we still friends? I've got to kno– Know If we can still see each other Shake your hand, say hi Long ago, long ago, long ago
I can't stop you, I can't rock too I've been back there and I can not die too But I've got to know
Are we still friends? Can we be friends? Are we still friends? Can we be– (Can we be friends?) Are we still friends? Can we be friends? (Yeah) Are we still friends?
(La-la-la-la-la-la-la) Are we still friends? Are we still friends? Are we still friends? Are we still friends? Are we still friends? (Friends, friends) I said, are we still friends? (Friends, friends) Are we still friends? (Friends, friends, friends, friends, friends)
Don't get green skin (Green skin), keep contact (Keep contact) Don't say, "Goodbye, smell you later" (Later) Nah, I can't I don't want to end this season on a bad episode, nigga, nah Bouncing off things and you don't know how you fall Your power is drained, so you cannot go through walls You're caught in this matrix from the way you play it You hate it, it could be your favorite if you make it your friend
(Friends) Are we still friends? (This can't end) Are we still friends? (I still wanna say hi) Are we, are we, are we, are we still friends? Oh woah
Can't say goodbye (Yeah, ah, ah) Can't say goodbye, goodbye (Woo)
Мечтай Просто мечтай Давным-давно, давным-давно, давным-давно Мечтай Просто мечтай
Мы всё ещё друзья? Можем ли мы дружить? Мы всё ещё друзья? Мне нужно зна... Знать Сможем ли еще увидеться, Пожать друг другу руки, поздороваться... Давным-давно, давным-давно, давным-давно
Я не могу остановить тебя, но и подбодрить тоже. Я вернулся оттуда и уже не могу умереть, Но я должен знать
Мы всё ещё друзья? Можем ли мы дружить? Мы всё ещё друзья? Можем ли мы... (Можем ли мы дружить?) Мы всё ещё друзья? Можем ли мы дружить? (Да) Мы всё ещё друзья?
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) Мы всё ещё друзья? Мы всё ещё друзья? Мы всё ещё друзья? Мы всё ещё друзья? Мы всё ещё друзья? (Друзья, друзья) Я спросил, мы все еще друзья? (Друзья, друзья) Мы всё ещё друзья? (Друзья, друзья, друзья, друзья, друзья)
Не отдаляйся1, держи контакт (держи контакт) Не говори «Пока, увидимся позже!»2(Позже) Нет, я не могу. Я не хочу заканчивать сезон на плохом эпизоде, нет, друг. Отскакивая от всего, ты не знаешь, как падаешь. Ты истощен, поэтому не можешь проходить сквозь стены. Ты попал в матрицу, не зная как играть. Ты ненавидишь это, но это может стать твоим любимым, если подружишься с этим
(Друзья) Мы всё ещё друзья? (Это не может закончиться) Мы всё ещё друзья? (Я все еще хочу сказать привет) Мы, мы, мы, мы всё ещё друзья? Оу воу
Я не могу попрощаться Я не могу сказать прощай, прощай
Автор перевода — erroneous.existence
1) сленг. дословно «не зеленеть», означает не становиться инопланетянином, не изолировать себя 2) дословно «Снюхаемся позже!», прощание, имеющее спрос в конце 1990-х, начале 2000-х
Понравился перевод?
Перевод песни Are we still friends? — Tyler, the Creator
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) дословно «Снюхаемся позже!», прощание, имеющее спрос в конце 1990-х, начале 2000-х