Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Never marry a Railroad man (Shocking Blue)

Never marry a Railroad man

Никогда не выходи за железнодорожника


Have you been broken-hearted once or twice
If it's yes how did you feel at his first lies
If it's no you need this good advice

Never marry a Railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train. No, no, no
Don't fall in love with a Railroad man
If you do forget him if you can
You're better off without him ah...

Have you ever been restless in your bed
And so lonely that your eyes became wet
Let me tell you then one thing mmm...

Never marry a Railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train. No, no, no
Don't fall in love with a Railroad man
If you do forget him if you can
You're better off without him ah...

Тебе разбивали сердце раз или два?
Если да, что ты чувствовала, когда он начал врать?
Если нет, тебе пригодится этот добрый совет:

Никогда не выходи за железнодорожника.
Он любит тебя иногда,
Но его сердце принадлежит новому поезду. Нет-нет-нет!
Никогда не влюбляйся в железнодорожника.
Если влюбишься, забудь его, если сможешь.
Тебе будет лучше без него. А-а...

Тебе когда-нибудь было беспокойно в постели?
И так одиноко, что глаза становились мокрыми?
Тогда вот что я тебе скажу, м-м-м...

Никогда не выходи за железнодорожника.
Он любит тебя иногда,
Но его сердце принадлежит новому поезду. Нет-нет-нет!
Никогда не влюбляйся в железнодорожника.
Если влюбишься, забудь его, если сможешь.
Тебе будет лучше без него. А-а...

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Never marry a Railroad man — Shocking Blue Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


3rd album

3rd album

Shocking Blue


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa