Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Birmingham (Randy Newman)

Birmingham

Бирмингем1


Got a wife, got a family
Earn my livin’ with my hand
I’m a roller in a steel mill
In downtown Birmingham
My daddy was a barber
And a most unsightly man
He was born in Tuscaloosa
But he died right here in Birmingham

Birmingham, Birmingham
The greatest city in Alabam’
You can travel ‘cross this entire land
But there ain’t no place like Birmingham

My wife’s named Mary
But she’s called Marie
We live in a three room house
With a pepper tree
I work all day in the factory
That’s alright with me

Got a big black dog
And his name is Dan
Who lives in my backyard in Birmingham
He is the meanest dog in Alabam’
Get ’em Dan

Birmingham, Birmingham
The greatest city in Alabam’
You can travel ‘cross this entire land
But there ain’t no place like Birmingham

У меня есть жена, семья.
Я зарабатываю на жизнь своими руками.
Я вальцовщик на сталелитейном заводе,
Расположенном в самом центре Бирмингема.
Мой папа был парикмахером
И обладал довольно неприглядной внешностью.
Родом он был из Таскалусы,
А умер здесь, в Бирмингеме.

Бирмингем, Бирмингем,
Самый крутой город в Алабаме.
Сколько не странствуй по свету,
Лучше Бирмингема не найдёшь.

Моя жена носит имя Мэри,
Но здесь все зовут её Мари́.
Мы живём в доме из трёх комнат,
Перед домом перечное дерево.
Весь день я пашу на заводе
И меня это устраивает.

У меня есть большой черный пес
По кличке Дэн,
Который живёт со мной в Бирмингеме, на моём заднем дворе.
Он самый злобный пёс в Алабаме.
Взять их, Дэн!

Бирмингем, Бирмингем,
Самый крутой город в Алабаме.
Сколько не странствуй по свету,
Лучше Бирмингема не найдёшь.

Автор перевода — cadence
Страница автора

1) Бирмингем, штат Алабама, является центром металлургической промышленности американского юга. Этот город считался одним из наиболее сегрегированных на юге США. Именно его выбрал Мартин Лютер Кинг для решительной битвы за гражданские права на юге. В 1963 году по его призыву афроамериканцы развернули здесь непрерывную кампанию массового ненасильственного сопротивления в форме ежедневных демонстраций и маршей протеста. Против них вместе с куклуксклановцами и членами советов белых граждан выступили полиция и национальная гвардия штата. Мирных, невооруженных демонстрантов, в том числе женщин, стариков и детей, полицейские встречали мощными водометами, сбивающими людей с ног, гранатами со слезоточивыми газами и овчарками, специально обученными бросаться только на чернокожих.
Позднее столкновения переросли в настоящие боевые действия и президент США Джон Кеннеди был вынужден ввести в Бирмингем войска.
В результате этих событий в 1964 году был подписан «Биль о гражданских правах» и расовая сегрегация в США была ликвидирована.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Birmingham — Randy Newman Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности