Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The night safari (Patrick Wolf)

The night safari

Ночное сафари1


Pardon me
For disturbing your dreaming
Did not want you to hear me crying
Or watch me reeling and receding
Into this old mania of mine

Don't you lose sleep
Pay no mind to me
Unravelling

Forgive me
I have not been myself
For such a fuckawful time
I just keep my head down
Wait for the planets
To shift around
And procrastinate
My pain into doubt

Don't you lose sleep
Pay no mind to me
Unravelling

All the love in this world
Not enough to hold
Me back from
The night safari now
River so black
Turning blue
Show me the way
Back to you
And the night safari out

Excuse me
While I shift shape
The ocelot
Slips the bowline knot
But soon falls to prey
As a boy I worshipеd the thunder
Now it's just a sky under
I wait for to fall
No why only whеn

Don't you lose sleep
Pay no mind to me
Unravelling

All the love in this world
Not enough to hold
Me back from
The night safari now
River so black
Turning blue
Show me the way
Back to you
And the night safari out

When
All the love
Isn't enough

River so black
Turning blue
Show me the way
Back to you
And the night safari out

Don't you lose sleep
Pay no mind to me
Unravelling

Извини меня
За то, что потревожил твоё сновидение.
Не хотел, чтобы ты услышал, как я плачу,
Или увидел, как я, пошатываясь, отступаю
В свою старую манию.

Не теряй сон,
Не обращай внимания на то, как я
Распадаюсь.

Прости меня,
Я сам не свой
Уже чертовски долгое время.
Я не поднимаю головы,
Жду, пока планеты
Сдвинутся на орбитах2,
И мешкаю,
Чтобы боль превратилась в сомнение.

Не теряй сон,
Не обращай внимания на то, как я
Распадаюсь.

Всей любви в этом мире
Недостаточно, чтобы удержать
Меня сейчас от
Ночного сафари.
Чёрная река,
Становящаяся синей,
Покажи мне дорогу
Обратно к тебе
И из ночного сафари.

Извини меня,
Когда я меняю форму.
Оцелот
Ослабляет беседочный узел3,
Но вскоре становится добычей.
Мальчиком я боготворил гром,
Теперь же это просто небо,
Под которым я жду его падения.
Никаких «почему», лишь «когда».

Не теряй сон,
Не обращай внимания на то, как я
Распадаюсь.

Всей любви в этом мире
Недостаточно, чтобы удержать
Меня сейчас от
Ночного сафари.
Чёрная река,
Становящаяся синей,
Покажи мне дорогу
Обратно к тебе
И из ночного сафари.

Когда
Всей любви
Недостаточно.

Чёрная река,
Становящаяся синей,
Покажи мне дорогу
Обратно к тебе
И из ночного сафари.

Не теряй сон,
Не обращай внимания на то, как я
Распадаюсь.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Визит в зоопарк под покровом ночи, когда многие животные, в особенности хищники, становятся более оживлёнными и пытаются охотиться. На ночных сафари люди обычно находятся в клетках, а животные свободно передвигаются по территории.

2) С точки зрения астрологии определённое положение планет может пагубно или, наоборот, положительно влиять на жизни людей.

3) Используется в том числе для охоты; относится к тем узлам, которые легко ослабить или, напротив, затянуть, потянув нужный конец.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The night safari — Patrick Wolf Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The night safari (EP)

The night safari (EP)

Patrick Wolf


Треклист (1)
  • The night safari

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.