[Nek:] Laura non c'è è andata via Laura non è più cosa mia E te che sei qua, mi chiedi perché L'amo se niente più mi dà Mi manca da spezzare il fiato Fa male e non lo sa Che non mi è mai passata
[Cerena:] Laura ne sait pas que j'existe Elle se refuse elle te résiste Et tu m'entraines encore Oui Laura te plait Je ne veux pas vivre d'un reflet Dans le jeu cruel de nos désirs On s'accroche a des souvenirs Mais un jour tu devras choisir
[Nek:] Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi Pero non è lo stesso, tra di noi [Cerena:] je n'ai que mon amour pour te guerrir Donne moi ton coeur brulé par le désir le désir
[Nek:] Laura dov'è mi manca sai Magari c'è un altro accanto a lei [Cerena:] Deux coeurs perdus Se sont trouvés malgré les blessures du passé Les silences de ta vie deriere toi Ce n'est pas a moi de les trahir
[Nek & Cerena:] Io così non ce la faccio [Nek:] Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi Pero non è lo stesso tra di noi
[Cerena:] Je n'ai que mon amour pour te guerrir Donne moi ton coeur brulé par le désir le désir Pour Laura tu donnerais le ciel Et pour moi un peu de larme [Nek:] Credo che sia logico, per quanto io provi a scappare... lei c'è Non vorrei che tu fossi un' emergenza [Cerena:] Ne refusons pas notre avenir [Nek & Cerena:] Solo Laura e la mia coscienza
[Cerena:] C'est un amour qui vient pour te guerir J'ai vu ton coeur brulé par le désir [Nek:] C'è ancora il suo riflesso tra me e te Mi dispiace ma non posso, Laura c'è
[Cerena:] C'est un amour qui vient pour te guerir J'ai vu ton coeur brulé par le désir [Nek:] C'è ancora il suo riflesso tra me e te [Nek & Cerena:] Mi dispiace ma non posso, Laura c'è, Laura c'è
[Nek:] Лауры нет, она ушла, Лаура больше не моя, А ты здесь, спрашиваешь почему Я её люблю – ведь это безответно. Мне её не хватает, я задыхаюсь, Она мне причиняет боль и не знает, Что навсегда осталась в моём сердце.
[Cerena:] Лаура не знает, что я существую, Она отказывает, она устояла перед тобой, А ты еще тянешь меня за собой. Да, Лаура тебе нравится, Я не хочу быть отражением В жестокой игре наших желаний, Мы цепляемся за воспоминания, Но однажды ты должен будешь выбрать.
[Nek:] Если хочешь — займемся любовью, если хочешь. Но у нас всё не так, как было с ней. [Cerena:] У меня есть только моя душа, чтобы исцелить тебя – Отдай же мне твое сердце, сожженное желанием, желанием.
[Nek:] Где Лаура? Знай, мне ее не хватает, Пусть даже она сейчас с другим. [Cerena:] Два потерянных сердца Нашли друг друга, несмотря на раны прошлого. Тишина твоей жизни осталась позади – Не мне ее предавать.
[Nek & Cerena:] Я так больше не могу... [Nek:] Если хочешь — займемся любовью, если хочешь, Но у нас всё не так, как было с ней.
[Cerena:] У меня есть только моя любовь, чтобы исцелить тебя, Отдай же мне твое сердце, сожженное желанием, желанием. Ради Лауры, ты отдашь небеса, А ради меня лишь слезинку. [Nek:] Понимаю, что это логично, Но сколько бы я ни пытался сбежать, она здесь... Я бы не хотел, чтобы ты была "скорой помощью"... [Cerena:] Мы не отказываемся от своего будущего, [Nek & Cerena:] только Лаура и моя совесть.
[Cerena:] Это моя любовь исцелит тебя, Я видела твое сердце, сожженное желанием. [Nek:] Между мной и тобой по-прежнему её тень, Мне жаль, но я не могу, Лаура здесь...
[Cerena:] Это моя любовь исцелит тебя, Я видела твое сердце, сожженное желанием. [Nek:] Между мной и тобой по-прежнему ее тень, [Nek & Cerena:] Мне жаль, но я не могу, Лаура здесь, Лаура здесь.
Перевод французского текста —
Перевод итальянского текста —