Méfie-toi l'escargot
J’ai entendu les mots
Mais j’ai perdu la voix
J’ai tout mis dans mon sac à dos
Et j’ai tracé tout droit
Méfie-toi l’escargot
J’en ai connu des combats
Et quand la neige deviendra bleue
T’auras perdu tes yeux
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien, qu’à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien, qu’en chemin, tu traînes
J’ai pas dit aux oiseaux que tu les aimais pas
J’ai pas réveillé les corbeaux
Qui n’attendaient que ça
Méfie-toi l’escargot
J’en ai perdu des combats
Mais j’ai gardé dans mon cerveau
Quelques traces de toi
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien, qu’à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien, qu’en chemin, tu traînes
Я слышал слова,
Но потерял голос.
Я все сложил в рюкзак
И отправился в путь.
Опасайся, улитка!
Я прошел не одну войну,
И когда снег станет синим,
Ты ничего не увидишь.
Бывают слова, что убивают,
Песни, что задевают за живое.
На улице так шумно...
Мне прекрасно известно, что все заканчивается одинаково.
Я знаю, что ты еле ползешь...
Я не сказал птицам, что ты не полюбишь их,
Я не стал тревожить воронов,
Что только того и ждали.
Опасайся, улитка!
Я проиграл в войне,
Но сохранил в своей памяти
Несколько воспоминаний о тебе.
Бывают слова, что убивают,
Песни, что задевают за живое.
На улице так шумно...
Мне прекрасно известно, что все заканчивается одинаково.
Я знаю, что ты еле ползешь...
Понравился перевод?
Перевод песни Méfie-toi l'escargot — Mickey 3D
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений