Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Für mich bist du die Welt (Michelle)

Für mich bist du die Welt

Для меня ты — целый мир


Es schlagen acht Millionen Herzen,
Alle unterschiedlich schnell.
Manchmal fühlst du dich verloren,
Weil du glaubst, dass deins nicht zählt,
Und du segelst allein
Durch den Sturm dieser Zeit.
Wenn du mal das Licht nicht seh'n kannst,
Will ich nur, dass du weißt:

Für die Welt bist du irgendjemand,
Doch für mich bist du die Welt.
Und wenn alles um uns dunkel wird,
Scheinen wir besonders hell.

Es schlagen acht Millionen Herzen,
Alle unterschiedlich laut
Und im Lärm der vollen Straßen
Hörst du deins auch nicht mehr raus
Wenn da niemand mehr ist,
Der dich sieht wie du bist,
Zünd' ein Feuer und versprich mir,
Dass du niemals vergisst:

Für die Welt bist du irgendjemand,
Doch für mich bist du die Welt.
Ich feier jeden deiner Fehler,
Fang dich auf, wenn du mal fällst.
Für die Welt bist du irgendjemand,
Doch für mich bist du die Welt.
Und wenn alles um uns dunkel wird,
Scheinen wir besonders hell.

Ich brauch dich genau wie du bist;
Zu zweit sind wir alles und alles andere nichts.

Бьётся восемь миллионов сердец,
И каждое отличается частотой ударов.
Порой ты чувствуешь растерянность,
Считая свое сердце неважным в общем хоре.
И ты в одиночку справляешься со своим парусом,
Преодолевая бури и шторма времени.
Если ты подчас уже не видишь света,
Я хочу лишь, чтобы ты знал:

Для целого мира ты — всего лишь человек,
Но для меня ты — целый мир.
И когда всё вокруг охватывает тьма,
Мы сияем особенно ярко.

Бьётся восемь миллионов сердец,
И каждое громко по-своему,
Но в шумном гуле полных народа улиц
Ты больше не слышишь стука своего сердца.
Если больше нет рядом никого,
Кто видит тебя таким, какой ты есть,
Зажги огонь и пообещай мне,
Что никогда не забудешь:

Для целого мира ты — всего лишь человек,
Но для меня ты — целый мир.
Я чествую каждую твою ошибку,
Поддерживаю тебя, если падаешь.
Для целого мира ты — всего лишь человек,
Но для меня ты — целый мир.
И когда всё вокруг охватывает тьма,
Мы сияем особенно ярко.

Ты нужен мне именно таким, каким и являешься;
Вдвоём мы — всё, а всё остальное — ничто.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Für mich bist du die Welt — Michelle Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Tabu

Tabu

Michelle


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa