Eres mi sueño alcanzado, Eres mi camino, mi realidad. Y en el momento preciso has llegado Y tiernamente quieres entrar.
Mi corazón está abierto esperando, bienvenido estás. Y te quedarás, y tú me amarás. Entre caricias robadas, Me tomas, me atrapas, No quiero escapar. Y en un suspiro me entrego y te digo Que quiero dejarme amar. Hazme sentir Que nacen pasiones nuevas para mí. ¡Hazme vivir!
Hazme sentir, Qué soy mujer y que puedo Regalarte mi alma En un suave te quiero, En un tierno beso... Hazme capaz de hacerte soñar Descubriendo la fuerza con que te puedo amar Hazme sentir que puedo volar Hazme sentir que yo puedo llegar a ser tuya.
Tus manos libres traviesas Con mi piel inquieta quieren jugar. Cuando me abrazas Desatas mis ansias Me logras enamorar. Prendes el fuego, quemo hasta el cielo, ¡Quiéreme más...!
Hazme sentir, Que soy mujer y que puedo, Regalarte mi alma En un suave te quiero, En un tierno beso... Hazme capaz de hacerte soñar Descubriendo la fuerza con que te puedo amar. Hazme sentir que puedo volar, Hazme sentir que yo puedo llegar, Hazme sentir como nunca jamás…
Hazme sentir, Que soy mujer y ¡que puedo! Regalarte mi alma En un suave te quiero, En un tierno beso... Hazme capaz de hacerte soñar. Descubriendo la fuerza con que te puedo amar. Hazme sentir que puedo volar! Hazme sentir que mi vida ¡Ha vuelto a empezar!
Ты – моя исполнившаяся мечта, Ты – мой путь, моя реальность, И в нужный момент ты появился, И нежно хочешь войти в мою жизнь.
Мое сердце открыто и ждет, добро пожаловать. И ты останешься, и будешь любить меня. В твоих украденных ласках Ты держишь меня, ловишь меня, Я не хочу убегать. И в одном вздохе я дарю себя и говорю тебе, Что хочу беспрепятственно любить. Заставь меня почувствовать, Что для меня рождаются новые страсти. Заставь меня жить!
Заставь меня почувствовать, Что я – женщина, и что я могу Подарить тебе мою душу В одном мягком «люблю тебя», В одном нежном поцелуе… Научи меня, 1 как заставить тебя мечтать, Открывая силу, с которой я могу тебя любить, Заставь меня почувствовать, что я могу летать, Заставь меня почувствовать, что я могу стать твоей.
Твои дерзкие руки пересекаются С моей беспокойной кожей, 2 хотят поиграть, Когда ты меня обнимаешь, Ты освобождаешь3 мои желания, Тебе удается пробудить во мне любовь. Ты разжигаешь огонь, я загораюсь до небес, Люби меня сильнее!
Заставь меня почувствовать, Что я – женщина и что я могу Подарить тебе мою душу В одном мягком «люблю тебя», В одном нежном поцелуе… Научи меня, как заставить тебя мечтать, Открывая силу, с которой я могу тебя любить, Заставь меня почувствовать, что я могу летать, Заставь меня почувствовать, что я могу стать... Заставь меня почувствовать, как никогда в жизни…
Заставь меня почувствовать, Что я – женщина и что я могу Подарить тебе мою душу В одном нежном «люблю тебя», В одном мягком поцелуе!… Научи меня, как заставить тебя мечтать, Открывая силу, с которой я могу тебя любить. Заставь меня почувствовать, что я могу летать! Заставь меня чувствовать, что моя жизнь Началась сначала!
1) hazme capaz (досл.) — сделай меня способной 2) piel inquieta (досл.) — беспокойная кожа; по смыслу, возможно, это аналог наших «мурашек по коже» от... волнения, когда её касаются и ласкают руки её любимого 3) desatar (досл.) — развязывать
Понравился перевод?
Перевод песни Hazme sentir — María Conchita Alonso
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) piel inquieta (досл.) — беспокойная кожа; по смыслу, возможно, это аналог наших «мурашек по коже» от... волнения, когда её касаются и ласкают руки её любимого
3) desatar (досл.) — развязывать