Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ballade pour Michelle (Marc Lavoine)

Ballade pour Michelle

Баллада для Мишель


Michelle est morte
Au mois de février
Avec mes fleurs sauvages,
J'étais seul...

Faisait-il froid?
Je ne m'en souviens pas
Pour son dernier voyage
On est seul...

Et j'ai pris par la main
Rendez-vous pour demain
J'ai continué ma vie
Même sans, même si
Tu me manques tous les jours...

Michelle est morte
Au mois de je ne sais quoi
Je n'ai plus de bagage,
Plus d'enfance...

Quelle heure est-il
Au jardin suspendu
Au pays des nuages?
L'heure de France?

Est-ce lui le chagrin
Qui vous mord comme un chien
Qui me crève le cœur
D'une infinie douleur
Que l'on garde pour toujours

Michelle est morte
Au mois de peu m'importe
Je suis en décalage
Aujourd'hui

Que se passe-t-il?
Il faut fermer la porte
Il faut tourner les pages
C'est fini...

Même le jour se relève
Il se relève de tout
On retrouve le goût
On reprend du printemps
Et on reparle d'amour...

Michelle est morte
Au mois de février
Avec mes fleurs sauvages
J'étais seul...

Мишель умерла
В феврале,
Я был так одинок
Со своими полевыми цветами...

Было ли холодно?
Я этого не помню,
Ведь в своем последнем путешествии
Мы все одиноки...

И я ухватился
За встречу с наступающим днем,
Я продолжил жить,
Несмотря на то,
Что каждый день по тебе скучаю...

Мишель умерла,
Не знаю, в каком месяце,
У меня больше нет прошлого,
Больше нет детства...

Сколько времени там,
В небесном саду,
В стране облаков?
Столько же, сколько во Франции?

Неужели печаль,
Которая постоянно грызет
И разрывают мне сердце
Бесконечной болью,
Останется навечно?..

Мишель умерла,
Неважно, в каком месяце,
Сегодня
Я разбит.

Что происходит?
Нужно закрыть дверь,
Нужно перевернуть страницу,
Всё кончено...

Когда начинается новый день,
Всё начинается заново,
Мы снова ощущаем вкус,
Мы снова чувствуем наступление весны
И вновь говорим о любви...

Мишель умерла
В феврале,
Я был так одинок
Со своими полевыми цветами...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Песня посвящена покойной матери Марка Лавуана.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ballade pour Michelle — Marc Lavoine Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.