Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No voy a cambiar (Malú)

No voy a cambiar

Я не изменюсь


Ya no me pinto mi sonrisa nueva
para recibirte.
Ya no me muero
por besar tus labios
ni quemar tu piel.
Ya no me rompo
la esperanza a golpes
contra tu inconciencia,
murió mi paciencia.
Yo ahora estoy despierta
y no me quedan ganas para verte más.

Ya no recuerdo
que me hizo un día
quedarme a tu lado.
Por más que quiera no recuerdo
que pude encontrar en ti.
He estado ciega demasiado tiempo
y ahora estoy cansada
de seguirte el juego
Cuando nazca el alba,
estaré muy lejos,
muy lejos de ti.

No te puedo creer,
ya ni quiero creerte.
Te olvidaste de mí,
me tenías en frente.
Esta idiota se va,
voy a cambiar mi suerte.
Ya no temo tu voz, tú...
tú me has hecho más fuerte.

He malgastado junto a ti
ilusiones de una nueva vida,
Sin darme cuenta de que para ti
he sido un capricho más.
Me sedujiste con falsas promesas
y con fantasías de pasión eterna,
Todo eran mentiras
que ni tú creías
pero yo creí.

Ya no despierto
empapada en lágrimas cada mañana.
Me siento fuerte
para dibujarme
un nuevo amanecer.
Ya no estoy rota
de dolor y rabia
y al mirar tu cara
ya no siento nada,
Ya no soy la tonta
que te perdonaba una y otra vez.

No te puedo creer,
ya ni quiero creerte.
Te olvidaste de mí,
me tenías en frente.
Esta idiota se va,
voy a cambiar mi suerte.
Ya no temo tu voz, tú...
tú me has hecho más fuerte.

Ya no me afecta tu dolor,
tu falsa excusa
de mal perdedor,
No me conmueves,
no me hieres,
Ya no me aplastará tu corazón
muerto y corrupto
de tanto rencor.
No dejas nada entre tú y yo,
todo acabó.

No te puedo creer,
ya ni quiero creerte.
Te olvidaste de mí,
me tenías en frente.
Esta idiota se va,
voy a cambiar mi suerte.
Ya no temo tu voz, tú...
tú me has hecho más fuerte.

Я уже не рисую себе новую улыбку
к встрече с тобой.
Я больше не умираю от желания
ни целовать твои губы,
ни заставлять пылать твою кожу.
Я больше не разбиваю
вдребезги свои надежды
о твою несознательность.
Умерло моё терпение.
Теперь я очнулась,
и у меня больше нет желания видеть тебя.

Я уже не помню,
что заставило меня однажды
остаться рядом с тобой.
Как бы ни хотела, не вспомню,
что могла найти в тебе.
Я была слепа слишком долго,
но уже устала
следовать правилам твоей игры.
Когда забрезжит рассвет,
я буду очень далеко,
очень далеко от тебя.

Я не могу тебе верить.
Я уже и не хочу тебе верить.
Ты забыл обо мне,
а я была прямо перед тобой.
Эта идиотка уходит.
Я изменю свою судьбу.
Я больше не дрожу от твоего голоса, ты…
ты сделал меня сильнее.

Я растратила понапрасну рядом с тобой
мечты о новой жизни,
не понимая, что для тебя
я была всего лишь ещё одной мимолётной забавой.
Ты соблазнил меня фальшивыми обещаниями
и легендами о вечной страсти.
Всё было ложью,
в которую даже ты не верил,
но верила я.

Я больше не просыпаюсь
вся в слезах каждое утро.
Я чувствую себя достаточно сильной,
чтобы нарисовать для себя
новую зарю.
Меня уже не разрывает на части
от боли и ярости,
и при взгляде на твоё лицо,
я больше не чувствую ничего.
Я уже не та дурочка,
что прощала тебя снова и снова.

Я не могу тебе верить.
Я уже и не хочу тебе верить.
Ты забыл обо мне,
а я была прямо перед тобой.
Эта идиотка уходит,
я изменю свою судьбу.
Я больше не дрожу от твоего голоса, ты…
ты сделал меня сильнее.

Меня больше не трогает твоя боль,
твоё лживое оправдание
человека, который не умеет проигрывать.
Ты не вызываешь во мне сочувствия,
не задеваешь меня.
Меня больше не собьёт с толку твое сердце,
мёртвое и разложившееся
от такого количества злобы.
Ты не оставляешь ничего между нами.
Всё кончено.

Я не могу тебе верить.
Я уже и не хочу тебе верить.
Ты забыл обо мне,
а я была прямо перед тобой.
Эта идиотка уходит,
я изменю свою судьбу.
Я больше не дрожу от твоего голоса, ты…
ты сделал меня сильнее.


Эта песня в альбоме «Gracias» с другим вариантом перевода.

Эта песня в альбоме «Íntima guerra fría» в концертной записи.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No voy a cambiar — Malú Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero