Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Buon compleanno (Luca Napolitano)

Buon compleanno

С днем рождения!


Sembrava così diverso
solo adesso ho capito cos'è
lampante che qualcosa è rotto
ma non so mentire se si tratta di me stesso
guarda è un'incubo senza di te
solo in mezzo a questo mondo che mio non è
Sento freddo anche se è giugno
così freddo e non capisco
perché mi hai abbandonato con me
che mi agito
e sono niente e non reagisco solo incasso
pugni d'amarezza sul mio stomaco
mi infrango su ricordi di te

E ti auguro buon compleanno Giulia
solo adesso ti capisco
buon compleanno Giulia vita non è solo con me
buon compleanno Giulia
suona chiaro come l'aria
che sono ancora pazzo di te

Sai sto pagando tutto
qua gli sbagli ognuno paga da sé
è giusto anche se a volte
lo sai vorrei rifare proprio tutto
non è colpa mia se gli occhi che hai
rendono la luna rossa d'invidia

Buon compleanno Giulia
solo adesso ti capisco
Buon compleanno Giulia
vita non è solo con me
Buon compleano Giulia
suona chiaro come l'aria
Che sono ancora pazzo di te

Se siamo così distanti
siamo vittime d'orgoglio e non è
sempre il peggior difetto
e non resta che cantare per te
per te
non resta che cantare per te
per te

Buon compleanno Giulia
suona chiaro come l'aria
che sono ancora pazzo di te
che sono ancora pazzo di te

Казалось было совсем по-другому
Лишь теперь я понял, чтò это
Ясно, что что-то сломалось,
Но я не могу лгать, если речь идет обо мне
Смотри, без тебя – кошмар
Один посреди этого мира, не принадлежащего мне
Я чувствую холод даже в июне,
Так холодно, и я не понимаю
Потому что ты бросила меня,
Из-за того, как я себя вел
И я – ничтожество и не реагирую, только собираю горстки горечи в моем животе
Я разбиваюсь о воспоминание о тебе

И я поздравляю тебя с днем рождения, Джулия,
Только теперь я понимаю тебя
С днем рождения, Джулия
Жизнь не сосредоточена лишь на мне
С днем рождения, Джулия
Звучит ясно, как воздух,
Что я снова без ума от тебя

Знаешь, я плачу за все
здесь ошибки каждый оплачивает за себя
Верно то, что даже если порой
Знаешь, я бы хотел абсолютно все переделать
Не моя вина, что твои глаза
Заставляют луну краснеть от зависти

С днем рождения, Джулия,
Только теперь я понимаю тебя
С днем рождения, Джулия
Жизнь не сосредоточена лишь на мне
С днем рождения, Джулия
Звучит ясно, как воздух,
Что я снова без ума от тебя

Если мы так далеки,
Мы – жертвы гордости, и это
Не самый худший изъян
И не остается ничего другого, как петь для тебя,
Для тебя
И не остается ничего другого, как петь для тебя,
для тебя

С днем рождения, Джулия
Звучит ясно, как воздух,
Что я снова без ума от тебя
Что я снова без ума от тебя

Автор перевода — Nadine
Страница автора

кавер версия песни группы 2cento2

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Buon compleanno — Luca Napolitano Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.