We came through hate, hellfire and war (Viva Utopya) In search of truth, not metaphor (Viva Utopya) Pure hearts reign supreme But dreams are only dreams
The bell is ringing
(Hey) This must be the place Where all woes are erased A fanfare for us as we arrived (Tyrannicum!) It feels like we've been blessed The wistful dispossessed We knew how lost we were when we found paradise
We came in peace but sadly saw (Viva Utopya) Perfection is so cruelly flawed (Viva Utopya) In the cold light the cracks are clear (Viva Utopya) This paradise becomes austere (Viva Utopya)
(Hey) This must be the place Where myths disintegrate They burnt your journals and laughed at mine (Tyrannicum!) Imprisoned in white robes The ghost of all our hopes We count the cost of wasting trust on humankind
Pure hearts will still beat But dreams aren't always sweet
There's nothing saintly here In this oppressed frontier At least my love, we know that we tried
The chants are getting loud The creeping speed of sound The mob appears as I dry your eyes (Tyrannicum!) We face our destiny Through strength of memory The voyage will not end if our twin spirits fly (Viva Utopya)
Мы прошли через ненависть, адское пламя и войну (Да здравствует Утопия!) В поисках правды, а не метафоры. (Да здравствует Утопия!) Чистые сердца правят безраздельно, Но мечты остаются мечтами.
Звонит колокол.
(Эй!) Должно найтись место, Где все несчастья будут стёрты, И зазвучат фанфары, когда мы прибудем, (Тираническое!) Будто бы мы были благословлены Задумчивым обездоленным. Мы знали, насколько потерянными были, когда достигли рая.
Мы пришли с миром, но, к сожалению, увидели: (Да здравствует Утопия!) Совершенство так жестоко повреждено, (Да здравствует Утопия!) Что в холодном свете ясно видны трещины. (Да здравствует Утопия!) Этот рай становится суровым 1. (Да здравствует Утопия!)
(Эй!) Должно найтись место, Где развенчаются мифы, Сожгут твои журналы и посмеются надо мной. (Тираническое!) Заключённый в белых одеждах — Призрак всех наших надежд. Мы узнаем цену напрасного доверия человечеству.
Чистые сердца продолжат биться, Но мечты не всегда сбываются.
Здесь, в этой попранной крепости, Нет ничего святого. По крайней мере, любовь моя, мы знаем, что пытались.
Скандирования звучат громче, Звук расползается, И толпа предстаёт перед нами, когда я вытираю твои слёзы. (Тираническое!) Мы встречаем свою судьбу, Благодаря силе памяти. Путешествие не закончится, если наши духи-близнецы продолжат летать. (Да здравствует Утопия!)
Автор перевода — elyonelectron
1) austere — "аскетический", в значении "лишённый роскоши, (райского) комфорта"; иными словами, не соответствующий образу из мечтаний.
Понравился перевод?
Перевод песни Utopya — Lord of the Lost
Рейтинг: 5 / 56 мнений