Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Asphaltrosen (Letzte Instanz)

Asphaltrosen

Розы на асфальте


Alles ist schon tausendmal gesagt
Und niemand weiß mehr, was es wert ist
Macht es Sinn, wenn ich es noch mal sag
Was für uns doch schon sinnentleert ist
Ich kann's dir nicht sagen
Weil es albern scheint
Und nie wirklich wiedergibt
Was es meint, denn

Liebe ist Schweigen so umarme ich dich still
Ich weiß, was es wert ist, ich weiß, was ich fühl
In Achtung verneigen, vor Demut verglühen
So bleibt nur das Schweigen, damit
Asphalt Rosen blühen

Mein Herz, glühend zu geteert
Schlägt eisern weiter und weiter und weiter
Doch unter der Kruste pulsiert
Noch ein Leben, dass ich mit dir teilen mag
Ich kann's dir nicht sagen
Weil es albern scheint
Und nie wirklich wiedergibt
Was es meint, denn

Liebe ist Schweigen, so umarme ich dich still
Ich weiß, was es wert ist, ich weiß, was ich fühl
In Achtung verneigen, vor Demut verglühen
So bleibt nur das Schweigen, damit
Asphalt Rosen blühen

Du bist die Rose, die durch den Asphalt bricht
Licht wieder rein lässt, mich wieder reinigt
Vom Hass und vom Leben, Trauern und Beben
Soviel zu sagen, doch schweige ich,
Ja, da schweige ich

Liebe ist Schweigen, so umarme ich dich still
Ich weiß, was es wert ist, ich weiß, was ich fühl
In Achtung verneigen, vor Demut verglühen
So bleibt nur das Schweigen, damit
Asphalt Rosen blühen

Всё уже сказано тысячу раз
И никто уже не понимает, чего стоят слова.
Будет ли смысл, если я произнесу ещё раз
То, что для нас уже бессмысленно.
Я не могу сказать тебе,
Потому что слова покажутся нелепыми
И ни за что не отразят
Того, что в них заложено, ведь

Любовь — это тишина, я молча обнимаю тебя,
Я знаю, чего это стоит, и знаю, что чувствую.
Преклоняюсь с почётом, сгораю от смирения,
И остаётся лишь тишина, с которой
Цветут розы на асфальте.

Моё сердце от жара истекает смолой,
Но непреклонно бьётся вновь, и вновь, и вновь,
Но за слоем коры ещё пульсирует
Жизнь, которую я желаю разделить с тобой.
Я не могу сказать тебе,
Потому что слова покажутся нелепыми
И ни за что не отразят
Того, что в них заложено, ведь

Любовь — это тишина, я молча обнимаю тебя,
Я знаю, чего это стоит, и знаю, что чувствую.
Преклоняюсь с почётом, сгораю от смирения,
И остаётся лишь тишина, с которой
Цветут розы на асфальте.

Ты — роза, что прорастает сквозь асфальт,
Впускает свет, вновь очищает меня
От ненависти и жизни, скорби и трепета.
Столь многое нужно сказать, но я молчу,
Да, молчу.

Любовь — это тишина, я молча обнимаю тебя,
Я знаю, чего это стоит, и знаю, что чувствую.
Преклоняюсь с почётом, сгораю от смирения,
И остаётся лишь тишина, с которой
Цветут розы на асфальте.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Asphaltrosen — Letzte Instanz Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Asphaltrosen (Single)

Asphaltrosen (Single)

Letzte Instanz


Треклист (1)
  • Asphaltrosen

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa