Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Jusqu'au dernier (Les Enfoirés)

Jusqu'au dernier

До последнего


Si tu entends nos voix
C'est qu'on est encore là
À compter les saisons
Tu reviens comme l'hiver
Nous on te voudrait pépère
Au chaud dans ta maison
Si c'est vrai qu'on s'amuse
Les années nous accusent
D'une énième chanson
35 ans déjà qu'aujourd'hui plus le droit
D'avoir faim d'avoir froid

On a tout essayé
Ou presque
Ou presque, encore allez
Alors on va crier
Qu'on reste
Nous on reste jusqu'au dernier
On va tout essayer
On reste
Nous on reste
Jusqu'à la fin de la fin
Jusqu'au dernier refrain
Jusqu'au dernier
On reste (jusqu'au dernier, jusqu'au dernier)
On reste (jusqu'au dernier, jusqu'au dernier)
On reste (jusqu'au dernier, jusqu'au dernier)
On reste (jusqu'au dernier)

Chaque fois qu'on passe à table
On accepte l'inacceptable
Qu'un de nous peut manquer
De chaleur et d'amour
Mais qui volera à son secours
Dans la nuit de janvier
Si c'est vrai qu'on s'amuse
Les années nous accusent
D'une énième chanson
35 ans déjà qu'aujourd'hui plus le droit
D'avoir faim d'avoir froid

On a tout essayé
Ou presque
Ou presque, encore allez
Alors on va crier
Qu'on reste
Nous on reste jusqu'au dernier
On va tout essayer
On reste
Nous on reste
Jusqu'à la fin de la fin (la fin de la fin)
Jusqu'au dernier refrain (jusqu'au dernier)
Jusqu'au dernier
On reste

Jusqu'au dernier (on reste)
Jusqu'au dernier (on reste)
Jusqu'au dernier (on reste)

Если ты слышишь наши голоса,
Значит, мы еще здесь.
Сезоны сменяют друг друга,
Ты возвращаешься с зимой.
Мы бы хотели, папаша,
Чтобы ты был в тепле в своем доме.
Если мы в самом деле лишь дурачимся,
Годы обличат нас
Очередной песней.
Вот уже тридцать пять лет никто больше не имеет права
Быть голодным и страдать от холода.

Мы все перепробовали,
Или почти все,
Или почти все, давайте еще раз,
И мы будем кричать,
Что мы остаемся,
Мы будем держаться до последнего.
Мы все перепробуем,
Мы остаемся,
Мы остаемся
До самого конца,
До последнего припева,
До последнего.
Мы остаемся (до последнего, до последнего)
Мы остаемся (до последнего, до последнего)
Мы остаемся (до последнего, до последнего)
Мы остаемся (до последнего)

Каждый раз, когда мы садимся за стол,
Мы допускаем недопустимое —
Что один из нас может быть лишен
Любви и тепла.
Но кто придет ему на помощь
Январской ночью?
Если мы в самом деле лишь дурачимся,
Годы обличат нас
Очередной песней.
Вот уже тридцать пять лет никто больше не имеет права
Быть голодным и страдать от холода.

Мы все перепробовали,
Или почти все,
Или почти все, давайте еще раз,
И мы будем кричать,
Что мы остаемся,
Мы будем держаться до последнего.
Мы все перепробуем,
Мы остаемся,
Мы остаемся
До самого конца,
До последнего припева (до последнего),
До последнего.
Мы остаемся.

До последнего (мы остаемся)
До последнего (мы остаемся)
До последнего (мы остаемся)

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jusqu'au dernier — Les Enfoirés Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jusqu'au dernier

Jusqu'au dernier

Les Enfoirés


Треклист (1)
  • Jusqu'au dernier

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal