Bett des Prokrustes
Mein Name ist Prokrustes,
Die Leidenschaft das Sammeln,
Zu brechen und zu biegen,
Zu richten und zu zwingen.
Ich reiße sie, biege sie,
Breche sie, zerdrücke sie,
So passen sie, dann passen sie,
Sie fügen sich in dieses Bett hinein,
So ist es schön,
So soll es sein.
Ja!
Dieses Fleisch wird sich jetzt fügen,
Denn es darf sich nicht vergnügen.
Den Inhalt muss man stetig brechen,
Denn das Bett hat seine Form.
Zerhacken, zerschneiden,
Überschuss vermeiden.
Gereckt, gestreckt,
Am Amboss erweckt.
Ein kleines bisschen kürzer,
Ein kleines bisschen länger,
Den einen etwas dümmer,
Die andere etwas jünger.
So biege ich zusammen
Mit Scheren und mit Stangen.
So wunderschön
In Form geformt konform gepresst.
Mein Name ist Prokrustes,
Die Leidenschaft das Sammeln,
Zu brechen und zu biegen,
Zu richten und zu zwingen.
Ich reiße sie, biege sie
Breche sie, zerdrücke sie,
So passen sie,
Dann passen sie in dieses Bett hinein.
So ist es schön,
So wunderschön,
So muss es sein!
Меня зовут Прокруст2,
Я питаю страсть к коллекционированию,
Переламыванию и сгибанию,
Выпрямлению и принуждению.
Я рву их, гну их,
Ломаю их, давлю их,
И так они становятся впору, тогда они подходят,
Они вписываются в пределы этого ложа,
Ведь это красиво,
Так и должно быть.
Да!
Теперь эта плоть станет впору,
Ведь ей не должно быть весело.
Содержимое нужно систематически переламывать,
Так как кровать имеет свою форму.
Рубить, перерезать,
Избегать излишков.
Вытянул, растянул,
Разбудил на наковальне.
Немножечко короче,
Немножечко длиннее,
Того, что поглупее,
Другая — помоложе.
Вот так я их сгибаю
При помощи ножниц и стальных прутьев.
Так замечательно
Подогнанные по форме.
Меня зовут Прокруст,
Я питаю страсть к коллекционированию,
Переламыванию и сгибанию,
Выпрямлению и принуждению.
Я рву их, гну их,
Ломаю их, давлю их,
И так они становятся впору,
Тогда они вписываются в это ложе.
Ведь это красиво,
Так очаровательно,
Так должно быть!
Понравился перевод?
Перевод песни Bett des Prokrustes — Krankheit
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Прокруст — в мифах древних греков знаменитый разбойник, подстерегавший путников на дороге между Мегарой и Афинами. Он изготовил два ложа: на большое ложе укладывал небольших ростом путников и бил их молотком, чтобы растянуть тела, на маленькое — высоких и отпиливал те части тела, которые не помещались. Таким образом тело жертвы подгонялось под размеры кровати.