Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни On lâche rien (HK & Les Saltimbanks)

On lâche rien

Мы не отступим


Du fond d’ma cité HLM
Jusque dans ta campagne profonde
Notre réalité est la même
Et partout la révolte gronde

Dans c’monde on n’avait pas notre place
On n’avait pas la gueule de l'emploi
On n’est pas né dans un palace
On n’avait pas la CB à papa

SDF, chômeurs, ouvriers
Paysans, immigrés, sans papiers
Ils ont voulu nous diviser
Faut dire qu'ils y sont arrivés

Tant que c'était chacun pour sa gueule
Leur système pouvait prospérer
Mais fallait bien qu'un jour on se réveil
Et qu'les têtes s'remettes à tomber

On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien

Ils nous parlaient d'égalité
Et comme des cons on les a crus
« Démocratie » fais-moi marrer
Si c'était l’cas on l'aurai su

Que pèse notre bulletin de vote
Face à la loi du marché ?
C'est con mes chers compatriotes
Mais on s'est bien fait baiser.

Et que pèsent les droits de l'homme
Face à la vente d'un Airbus ?
Au fond y a qu'une règle en somme
« Se vendre plus pour vendre plus »

La République se prostitue
Sur le trottoir des dictateurs
Leurs belles paroles on n’y croit plus,
Nos dirigeants sont des menteurs

On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien

C'est tellement con, tellement banal
De parler d'paix, d'fraternité
Quand des SDF crèvent sur la dalle
Et qu'on mène la chasse aux sans papiers :

Qu'on jette des miettes aux prolétaires
Juste histoire de les calmer,
Qu'ils s'en prennent pas aux patrons millionnaires
Trop précieux pour notre société

C'est fou comme ils sont protégés
Tout nos riches et nos puissants
Y a pas à dire ça peut aider
D'être l'ami du Président :

Chers camarades, chers électeurs,
Chers citoyens consommateurs
Le réveil a sonné, il est l'heure
D'remettre à zéro les compteurs

Tant qu'y a d'la lutte, y a d’l'espoir
Tant qu'y a d’la vie, y a du combat
Tant qu'on s’bat, c'est qu'on est debout
Tant qu'on est debout on lâchera pas

La rage de vaincre coule dans nos veines
Maintenant tu sais pourquoi on s'bat
Notre idéal bien plus qu'un rêve
Un autre monde , on a pas l'choix

On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien,
On lâche rien, on lâche rien

В моем ли бедном квартале1,
В твоей ли глухой деревне,
Наша действительность одинаковая,
И везде гремит протест.

В этом мире нам нет места,
Нам нет формы занятости,
Мы не рождены во дворце,
У нас нет банковской карточки2 папы.

Бомжи3, безработные, рабочие,
Крестьяне, нелегалы, иммигранты.
Они хотят, чтобы мы разделились,
Надо сказать, что они этого достигли.

Пока каждый был только за себя,
Их система могла процветать,
Но должен настать день,
И их головы должны пасть.

Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим.

Они нам говорили о равенстве,
И как придурки мы им верили,
«Демократия» меня смешит,
Если бы это случилось, мы бы узнали.

Что весит наш избирательный бюллетень
По отношению к закону рынка?
Глупо, мои дорогие соотечественники,
Но нас неплохо оттрахали.

А что стоят права человека
По сравнению с продажей самолета?
В сущности, есть одно правило в итоге:
«Продавайся больше, чтобы больше продать»

Республика продает себя как проститутка
На тротуаре у диктаторов,
Мы больше не верим в их красивые речи,
Наши правители – лжецы.

Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим.

Это так глупо, так примитивно,
Говорить о мире и братстве,
Когда на бетонных плитах мрут бомжи,
И ведется охота на нелегалов.

Когда пролетариату бросают крохи,
Рассказывают сказки, чтобы их успокоить,
Чтобы они не нападали на боссов миллионеров,
Слишком ценных до нашего общества.

Это безумие, как они защищены!
Все наши богачи и сильные мира,
Бесспорно, что дружба с президентом
В этом может помочь.

Дорогие товарищи, избиратели,
Уважаемые граждане, потребители,
Звонок прозвучал, настал тот час,
Когда пора обнулить счетчики.

Пока есть борьба – есть надежда,
Пока есть жизнь – есть бой,
Пока мы сражаемся – мы стоим на ногах,
Пока мы стоим – мы не отступим.

Воля к победе течет в наших жилах!
Теперь ты знаешь, за что мы бьемся.
Наш идеал – это больше, чем мечта,
Другой мир! У нас нет выбора.

Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим,
Мы не отступим, мы не отступим.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

1) HLM – Ашеле́м (аббревиатура une habitation à loyer modéré во Франции, Алжире и Швейцарии; habitation à loyer modique в Квебеке) – социальное жильё, сдаваемое государственными или частными органами по низким арендным ценам, благодаря финансированию государства.
2) CB – carte bancaire
3) SDF (sans domicile fixe) – лицо без определённого места жительства, бомж

Эта песня-призыв исполнялась на митинге протеста во Франции в 2010 году против действующего тогда правительства.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On lâche rien — HK & Les Saltimbanks Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Citoyen du monde

Citoyen du monde

HK & Les Saltimbanks


Треклист (1)
  • On lâche rien

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally