Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lay his head (George Harrison)

Lay his head

Приклонить голову


I know that I seem strange to you sometimes
And who is it in here, you have often thought
But what can I tell you
That you don't know already?
Yes, even the times like this will roll away

But I love you (I love you)
I love you (I love you)
That's all that I ever really wanted

I know that it will work out all the same
And whoever it is in here can overcome the pain
A true friend's shoulder to lean on
I'll make it through
And over and over I feel for you

But I love you (I love you)
I love you (I love you)
That's all that I ever really wanted

Oh yeah, you know that sometimes a man
He has nowhere to lay his head

But what can I tell you
That you don't know already?
Yes, even the worst times will blow away

But I love you (I love you)
I love you (I love you)
That's all that I ever really wanted

Oh yeah, you know that sometimes a man
He has nowhere to lay his head
Nowhere, I said nowhere
Nowhere to lay his head

Oh what can I tell you
That you don't know already?

Понятно, что иногда я кажусь тебе странным,
И тебя посещает мысль: кто это тут такой?
Но что мне сказать тебе,
Когда тебе и так всё известно?
Да, даже такие времена, как эти, промчатся.

Но я люблю тебя (люблю тебя),
Я люблю тебя (люблю тебя),
Это всё, чего я по-настоящему желал.

Я знаю, всё равно всё сложится как надо,
И тот, кто здесь есть, преодолеет страдание.
С поддержкой верного друга
Я выберусь к свету,
И снова и снова я тянусь к тебе.

Но я люблю тебя (люблю тебя),
Я люблю тебя (люблю тебя),
Это всё, чего я по-настоящему желал.

Ты же знаешь, иногда человеку
Негде голову приклонить.

Но что мне сказать тебе,
Когда тебе и так всё известно?
Да, даже самые трудные времена пролетят.

Но я люблю тебя (люблю тебя),
Я люблю тебя (люблю тебя),
Это всё, чего я по-настоящему желал.

Ты же знаешь, иногда человеку
Негде голову приклонить.
Негде, просто негде,
Негде голову приклонить.

Что мне сказать тебе,
Когда тебе и так всё известно?

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

«У лис есть норы, у птиц — гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить» (Лк. 9:58).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lay his head — George Harrison Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности