De l'instinct
J’ai, j’ai au cœur de ma folie
Une mémoire qui rêve d’un torticolis
Elle mord, elle mord, elle mord l’avenir au cou
Oui j’avoue, j’ai parfois le désir loup-garou
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes ?
Je ne veux pas de lait d’ânesse
Je ne veux pas de caresses
Sois-là, viens là, tais-toi, c’еst mon luxe
Ma vérité, ma richesse
Invinciblе
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes?
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes?
Tu peux m’offrir des villes brisées, des lumières de désert
Je ne vois dans tes mains que des étangs malades
La vie est là, sévère, j’en fais partie
Je te prends, oui je te prends comme on prend un pli
Car j’ai de l’instinct et de la violence pour deux
Oui, j’ai de l’instinct et de la violence pour deux (oui)
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes?
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes?
Ma bouche vit dans ta bouche
Mes yeux vivent dans tes yeux
Qu’est-ce qu’il me reste à part des gestes?
В средоточии моего помешательства –
Память, грезящая вывихнутой шеей.
Она вцепилась, вцепилась, вцепилась грядущему в глотку;
Так, признаю, у меня бывают позывы волка-оборотня.
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Я не хочу ослицыного молока
И ласки не хочу
Будь там, приди, помолчи — вот мне роскошь,
Истина, богатство.
Нетленное.
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Дари мне разоренные города, сияние песков
В твоих руках я разгляжу лишь заражённые водоемы.
Вот она жизнь, суровая, и с нею я.
Я принимаю тебя, да, принимаю, как морщинку
Поскольку инстинкта и жестокости мне хватит на двоих.
Да, инстинкта и жестокости мне хватит на двоих.
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Губы мои живут твоими губами,
Глаза — твоими глазами,
Что же мне остается, кроме жестов?
Понравился перевод?
Перевод песни De l'instinct — Fishbach
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений