Toto Cutugno (Италия (Победитель Евровидения 1990))
Eurovision 1990
Insieme: 1992
Вместе: 1992
Insieme, unite, unite, Europe
Con te, cosi lontano e diverso Con te, amico che credevo perso Io e te, sotto lo stesso sogno Insieme, unite, unite, Europe
E per te, donna senza frontiere Per te, sotto le stesse bandiere Io e te, sotto lo stesso cielo Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi Non i più un sogno e non sei più da solo Sempre più in alto noi Dammi una mano che prendiamo il volo L’Europa non e lontana C’e una canzone italiana per voi Insieme, unite, unite, Europe
Per noi, nel cielo mille violini Per noi, amori senza confini Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm... Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi Non e più un sogno e noi non siamo più soli Sempre più uniti noi Dammi una mano e vedrai che voli L’Europa non e lontana C’e una canzone italiana per voi Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi Le nostre stelle una bandiera sola Sempre più forti noi Dammi una mano e vedrai si vola L’Europa non e lontana C’e una canzone italiana per voi Insieme, unite, unite, Europe
Вместе, объединись, Европа
С тобой, такой далёкой и разной С тобой, друг, которому перестал доверять Я и ты, мечтая всё о том же Вместе, объединись, Европа
И для тебя, женщина без границ Для тебя, под тем же самым флагом Я и ты, под тем же самым небом Вместе, объединись, Европа
Мы всегда более свободны Это больше не сон, и ты больше не одна Мы всегда выше Дай мне руку, мы отправимся в полет Европа не далеко Для них есть одна итальянская песня Вместе, объединись, Европа
Для нас, в небе тысячи скрипок Для нас, любовь без границ Я и ты, всё с теми же идеалами Вместе, объединись, Европа
Мы всегда более свободны Это больше не сон, и ты больше не одна Мы всегда сплочённее Дай мне руку и увидишь, что летишь Европа не далеко Для них есть одна итальянская песня Вместе, объединись, Европа
Мы всегда более свободны Наши звёзды - единственный флаг Мы всегда сильнее Дай мне руку и увидишь, что летишь Европа не далеко Для них есть одна итальянская песня Вместе, объединись, Европа
Автор перевода — Александра Королёва
Исполнитель, автор слов и музыки Toto Cutugno 1 место
В песне Тото Кутуньо призывает европейские страны, которые были весьма разрознены в тот период, объединиться. В названии 1992 – это год, когда Европейский Союз должен был начать свою деятельность. Бэк-вокалом у Кутуньо были пять певцов из Словении (конкурс проходил в Загребе, столице Хорватии, как известно и Хорватия и Словения раньше были в составе исчезнувшей страны Югославии), группа Pepel in Kri которая представляла Югославию на конкурсе в 1975.
Понравился перевод?
Перевод песни Insieme: 1992 — Eurovision
Рейтинг: 5 / 513 мнений
1 место
В песне Тото Кутуньо призывает европейские страны, которые были весьма разрознены в тот период, объединиться. В названии 1992 – это год, когда Европейский Союз должен был начать свою деятельность. Бэк-вокалом у Кутуньо были пять певцов из Словении (конкурс проходил в Загребе, столице Хорватии, как известно и Хорватия и Словения раньше были в составе исчезнувшей страны Югославии), группа Pepel in Kri которая представляла Югославию на конкурсе в 1975.