Yeah I'm so glad I'll never be like you Never be like you Never be like that
I'm so glad I'll never feel like you Never feel like you Never feel like
There's something Shining like the ocean Watching Waiting For you To let it out To give him a reason That's what you do
You push until you shatter The pieces that he tried to glue Tear him down because you Had something to prove
Don't apologize, you'll fake it This is good advice, so take it
(I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and Go on and
Yeah I'm so glad I'll never be like you Never be like you Never be like that
I'm so glad I'll never feel like you Never feel like you Never feel like
He stares with some blank emotion Dead eyes, dark mind Wandering Driven by some blind devotion To show the world his lows The weakness in his defense Has been replaced With steel revenge The straw broke the camel's back And now he's gotta go
Don't apologize, you'll fake it This is good advice, so take it
(I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and Go on and
You got me furious Oh You got me furious
You got me furious You got me furious
Don't apologize, you'll fake it This is good advice, so take it
(I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and use it (I heard you had a gun) Go on and Go on and
Yeah I'm so glad I'll never be like you Never be like you Never be like that
I'm so glad I'll never feel like you Never feel like you
Да, Как же я рад, Что я никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким.
Как же я рад, Что я никогда почувствую то же, что и ты, Никогда почувствую то же, что и ты, Никогда почувствую то же.
Кое-что Сияет, словно океан, Наблюдает, Ожидает, Пока ты Выскажешься И дашь ему повод, Вот чем ты занимаешься.
Ты давишь до тех пор, пока не разобьёшь На кусочки то, что он пытался склеить. Разносишь его в пух и прах, ведь тебе Надо что-то доказать.
Не извиняйся, ты обманешь, Это хороший совет, прислушайся.
(Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же… Давай же…
Да, Как же я рад, Что я никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким.
Как же я рад, Что я никогда почувствую то же, что и ты, Никогда почувствую то же, что и ты, Никогда почувствую то же.
Он безжизненно пялится Тусклым взором, с мрачными мыслями. Скитается, Ведомый некой слепой преданностью, Чтобы показать миру свои недостатки. Слабое место в его обороне Сменилось Стальной местью, Это стало последней каплей1, И теперь он не жилец.
Не извиняйся, ты обманешь, Это хороший совет, прислушайся.
(Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же… Давай же…
Ты вывел меня из себя. Ох… Ты вывел меня из себя.
Ты вывел меня из себя. Ты вывел меня из себя.
Не извиняйся, ты обманешь, Это хороший совет, прислушайся.
(Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же, стреляй. (Я слышал, у тебя есть пушка) Давай же… Давай же…
Да, Как же я рад, Что я никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким, как ты, Никогда не буду таким.
Как же я рад, Что я никогда почувствую то же, что и ты, Никогда почувствую то же, что и ты.