You can't abide my showing fatigue When you come home just to relay All the events that made your heart bleed And the ones that ruined your day
We're not as close As everybody thinks In the eye of the storm We keep each other warm
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice
So many issues we should address 'Cause our lives just don't correlate All the emotions that we suppress Bite our tongues until it's too late
We're not as close As we always used to be - you and me In the eye of the storm We keep each other warm
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice
Love on the rocks You'd do anything for a quiet life Love on the rocks Love on the rocks with no ice
Ты не выносишь мой усталый вид, Когда приходишь домой, чтобы пересказать, Какие неприятности тебя постигли, Как твой день испорчен и кто в этом виноват.
Мы не так близки, Как о нас думают. В тишине посреди урагана Мы согреваем друг друга.
Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
Накопилось много нерешённых вопросов, Мы живём каждый своей жизнью, порознь, Постоянно подавляем негативные эмоции, Молчим, пока не станет слишком поздно.
Мы не так близки С тобой, как привыкли думать. В тишине посреди урагана Мы согреваем друг друга.
Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
Холодная любовь, Чего не сделаешь спокойствия ради. Холодная любовь, Холодная любовь безо льда.
1. проблемные отношения, разваливающийся брак;
2. (о напитках) с кубиками льда.