Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mais où est la musique (Claude Barzotti)

Mais où est la musique

Но где же музыка?


Un soir de blues, un soir de pluie,
J'suis entré dans une boîte de nuit,
Moi je voulais tout oublier,
Boire un verre et surtout danser.
Mais y'a qu'des musiques de cinglés,
Décibels et pas cadencés,
Et tout l'monde danse en solitaire,
Moi j'ai besoin d'une partenaire.

Mais où est la musique,
La douceur des violons,
Que font les romantiques,
Il n'y a plus de chansons,
Mais où est la musique,
Mais qu'est-c'qui s'est passé.
Y'a plus que d'la technique
J'ai besoin de rêver.

Où sont les slows, les gestes tendres,
Les mots que l'on voudrait entendre,
Je veux danser avec quelqu'une,
Qui rêve de plage, de clair de lune,
Où sont les danses d'autrefois,
Avoir une femme entre ses bras,
Y'a que des danseurs en solo,
Adieu rumba adieu tango.

Mais où la musique
Où sont passés les Sinatra
La douceur des violons
Les crooners lovers d'autrefois
Que font les romantiques
Y'a plus d'Elvis plus d'Dean Martin
Il n'y a plus de chansons.
Mais où est la musique,
Mais qu'est-c'qui s'est passé.
Y'a plus que d'la technique
J'ai besoin de rêver
Mais surtout que le bruit s'arrête

Однажды тоскливым вечером, дождливым вечером
Я зашел в ночной клуб.
Я хотел забыть обо всем,
Пропустить стаканчик и особенно потанцевать.
Но там была только сумасшедшая музыка,
Очень громкая и неровная,
И все танцуют поодиночке,
А мне нужна партнерша.

Но где же музыка,
Нежные звуки скрипок,
Которые создают романтики?
Песен больше нет.
Но где же музыка?
Что произошло?
Существует нечто большее, чем техника.
Я хочу мечтать.

Где медленные движения, нежные жесты,
Слова, которые хотелось бы услышать?
Я хочу потанцевать с кем-нибудь,
Кто мечтает о пляже, о лунном свете.
Где танцы прошлых лет?
Сжимать женщину в своих объятиях...
Есть только сольные танцоры.
Прощай, румба, прощай, танго.

Но где же музыка?
Куда ушли Синатры,
Плавность скрипок,
Эстрадные певцы прошлых лет?
Чем занимаются романтики?
Больше нет Элвиса, больше нет Дина Мартина,
Песен больше нет.
Но где же музыка?
Что произошло?
Существует нечто большее, чем техника.
Я хочу мечтать,
Но особенно хочу, чтобы шум прекратился.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mais où est la musique — Claude Barzotti Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pour elles

Pour elles

Claude Barzotti


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности