I've been let loose and now I'm crawling up the walls Word is I got away and now I must be caught Don't leave Take it from me, I'll be more than a King (I can't take that, I can't take that)
I'm going crazy and I've been awake for days My mirrors are stained with painted portraits of your face Don't leave Take it from me, you're my dirty disease (I can't take that, I can't take that)
My flat line inhibition Is my ammunition I'm just fighting to get by Just spit me some direction I'll be your infection How could you leave me behind?
I'm a mess and you're worse Just give me time to give you a waste of time One of those nights When you leave me for no reason I'll give you a reason
If seconds heal all wounds I'll put these tips on you
I brought apologies wrapped tight in a bouquet Just to find out that my face had been replaced Deceived It was a breeze I was tossed to the streets (I can't take that, I can't take that)
My flat line inhibition Is my ammunition I'm just fighting to get by Just spit me some direction I'll be your infection How could you leave me behind?
I'm a mess and you're worse Just give me time to give you a waste of time One of those nights When you leave me for no reason I'll give you a reason
I'm a mess and you're worse Just give me time to give you a waste of time One of those nights When you leave me for no reason I'll give you a reason
If seconds heal all wounds I'll put these tips on you When faith is left to prove It's all you have to lose
I'm a mess and you're worse Just give me time to give you a waste of time One of those nights When you leave me for no reason I'll give you a reason
I'm a mess and you're worse Just give me time to give you a waste of time One of those nights When you leave me for no reason I'll give you a reason
Мне развязали руки, и теперь я карабкаюсь по стенам. Говорят, я сбежал, и меня обязаны поймать. Только не уходи, Поверь, я стану даже больше чем королём. (Я не могу так рисковать)
Я схожу с ума, я не спал много дней, На моих зеркалах изображены портреты с твоим лицом. Только не уходи, Поверь, ты — мой ненастный недуг. (Я так больше не могу)
Моя страсть к жизни — Моё оружие и защита. Я продолжаю битву, только чтобы выжить. Просто дай мне парочку советов, Я заражу и тебя. Как ты могла оставить меня на произвол?
Я сущий беспорядок, а ты — ещё хуже. Дай мне время, чтобы истратить твоё. Это одна из тех ночей, Когда ты уходишь без повода, Но я дам тебе его.
Если время лечит, То я нанесу удары.
Я подарил тебе букет из извинений, Чтобы просто узнать, что мне нашлась замена. Меня обвела вокруг пальца. Мы поссорились, Я был выброшен на улицу. (Я так больше не могу)
Моя страсть к жизни — Моё оружие и защита. Я продолжаю битву, только чтобы выжить. Просто дай мне парочку советов, Я заражу и тебя. Как ты могла оставить меня на произвол?
Я сущий беспорядок, а ты — ещё хуже. Дай мне время, чтобы истратить твоё. Это одна из тех ночей, Когда ты уходишь без повода, Но я дам тебе его.
Я сущий беспорядок, а ты — ещё хуже. Дай мне время, чтобы истратить твоё. Это одна из тех ночей, Когда ты уходишь без повода, Но я дам тебе его.
Если время лечит, То я нанесу удары. Когда нужно заверить в верности, То только это приведёт тебя к провалу.
Я сущий беспорядок, а ты — ещё хуже. Дай мне время, чтобы истратить твоё. Это одна из тех ночей, Когда ты уходишь без повода, Но я дам тебе его.
Я сущий беспорядок, а ты — ещё хуже. Дай мне время, чтобы истратить твоё. Это одна из тех ночей, Когда ты уходишь без повода, Но я дам тебе его.
Автор перевода — mislize
Feat. Brendon Urie, Patrick Stump
Понравился перевод?
Перевод песни One of THOSE nights — Cab, the
Рейтинг: 5 / 52 мнений