Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Spirit on the water (Bob Dylan)

Spirit on the water

Дух над водой


Spirit on the water
Darkness on the face of the deep
I keep thinking about you baby
I can’t hardly sleep
I’m traveling by land
Traveling through the dawn of day
You’re always on my mind
I can’t stay away
I’d forgotten about you
Then you turned up again
I always knew
That we were meant to be more than friends
When you are near
It’s just as plain as it can be
I’m wild about you, gal
You ought to be a fool about me

Can’t explain
The sources of this hidden pain
You burned your way into my heart
You got the key to my brain
I’ve been trampling through mud
Praying to the powers above
I’m sweating blood
You got a face that begs for love
Life without you
Doesn’t mean a thing to me
If I can’t have you
I’ll throw my love into the deep blue sea
Sometimes I wonder
Why you can’t treat me right
You do good all day
And then you do wrong all night

When you’re with me
I’m a thousand times happier than I could ever say
What does it matter
What price I pay
They brag about your sugar
Brag about it all over town
Put some sugar in my bowl
I feel like laying down
I’m as pale as a ghost
Holding a blossom on a stem
You ever seen a ghost? No
But you have heard of them
I see you there
I'm blinded by the colors I see
I take good care
Of what belongs to me

I hear your name
Ringing up and down the line
I’m saying it plain
These ties are strong enough to bind
Now your sweet voice
Calls out from some old familiar shrine
I got no choice
Can't believe these things would ever fade from your mind
I could live forever
With you perfectly
You don't ever
Have to make a fuss over me
From East to West
Ever since the world began
I only mean it for the best
I want to be with you any way I can

I been in a brawl
Now I’m feeling the wall
I’m going away baby
I won’t be back ’til fall
High on the hill
You can carry all my thoughts with you
You’ve numbed my will
This love could tear me in two
I wanna be with you in paradise
And it seems so unfair
I can’t go to paradise no more
I killed a man back there
You think I’m over the hill
You think I’m past my prime
Let me see what you got
We can have a whoppin’ good time

Дух над водой,
Тьма над бездной.
Я всё думаю о тебе, малышка,
Наяву как во сне.
Я странствую по суше
Навстречу рассвету дня,
Думаю о тебе постоянно,
Не могу без тебя.
Одно время я забыл о тебе,
Затем ты появилась опять.
Я всегда знал,
Что мы будем больше чем просто друзьями.
Когда ты рядом,
Всё яснее ясного, никак иначе.
Ты заводишь меня, детка,
Я же, должно быть, тебя одурачил.

Не могу объяснить
Истоки этой скрытой боли.
Ты прожгла себе путь к моему сердцу,
Подобрала ключ к моему мозгу.
Я шлёпал ногами по грязи,
Молился высшим силам.
С меня течёт кровавый пот,
Твоё лицо создано для любви.
Жизнь без тебя
Для меня ничего не значит.
Если ты мне откажешь,
Я брошу свою любовь в бездонный океан.
Иногда я размышляю,
Почему ты так плохо ко мне относишься.
Ты творишь добро весь день,
А после творишь зло всю ночь.

Когда ты со мной,
Я в тысячу раз счастливее, чем мог бы передать словами,
Какая мне разница,
Какой будет цена.
Молва о твоей сладости
Разносится по окрестностям,
Отсыпь мне немного сахара,
Мне захотелось прилечь.
Я бледен, как привидение,
С цветущей веткой в руке.
Ты видела привидений? Нет,
Но ты слышала, что они есть.
Я вижу тебя вдалеке,
И эти краски меня ослепляют.
Я стараюсь беречь
Всё то, чем обладаю.

Я слышу твоё имя,
Звучащее во все времена.
Я говорю напрямик,
Крепче этих уз не бывает.
Твой нежный голос
Доносится из какой-то давно знакомой обители.
У меня нет выбора,
Не могу поверить, что это вылетело у тебя из головы.
Я мог бы жить вечно
И прекрасно с тобой,
Тебе не следует
Обо мне беспокоиться.
От востока до запада
С самого сотворения мира
Я желаю только блага,
Хочу соединиться с тобой всеми силами.

Я побывал в драке
И теперь ползу по стеночке.
Нынче я отбываю
И не вернусь до осени, деточка.
На высокую гору
Можешь взять с собой все мои мысли.
Ты сковала мою волю,
Эта любовь разорвёт меня изнутри.
Я хочу оказаться с тобой в раю,
Какая несправедливость.
Я больше не могу вернуться в рай,
Я совершил там человекоубийство.
Ты думаешь, я не в лучшей форме,
Ты думаешь, я уже староват.
Покажи мне, на что ты способна,
Мы оттянемся по полной программе.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Spirit on the water — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.