Sixteen years Sixteen banners united over the field Where the good shepherd grieves Desperate men, desperate women divided Spreading their wings ’neath the falling leaves
Fortune calls I stepped forth from the shadows, to the marketplace Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down She’s smelling sweet like the meadows where she was born On midsummer’s eve, near the tower
The cold-blooded moon The captain waits above the celebration Sending his thoughts to a beloved maid Whose ebony face is beyond communication The captain is down but still believing that his love will be repaid
They shaved her head She was torn between Jupiter and Apollo A messenger arrived with a black nightingale I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow Follow her down past the fountain where they lifted her veil
I stumbled to my feet I rode past destruction in the ditches With the stitches still mending ’neath a heart-shaped tattoo Renegade priests and treacherous young witches Were handing out the flowers that I’d given to you
The palace of mirrors Where dog soldiers are reflected The endless road and the wailing of chimes The empty rooms where her memory is protected Where the angels’ voices whisper to the souls of previous times
She wakes him up Forty-eight hours later, the sun is breaking Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks She’s begging to know what measures he now will be taking He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks
Gentlemen, he said I don’t need your organization, I’ve shined your shoes I’ve moved your mountains and marked your cards But Eden is burning, either brace yourself for elimination Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
Peace will come With tranquillity and splendor on the wheels of fire But will bring us no reward when her false idols fall And cruel death surrenders with its pale ghost retreating Between the King and the Queen of Swords
Шестнадцать лет, Шестнадцать единых знамён над полем, Где скорбит добрый пастырь. Отчаянные мужи, отчаянные жёны порознь Расправляют свои крылья под листопадом.
Фортуна зовёт, Я вышел из тени на рыночную площадь. Купцы и воры, жадные до власти, моя последняя сделка состоялась. От неё сладко пахнет лугами, в которых она родилась Накануне летнего солнцестояния, возле башни.
Хладнокровная луна, Капитан ждёт, обозревая празднество, Обращаясь мыслями к любимой служанке, Чьё эбеновое лицо не допускает контакта. Капитан расстроен, но всё ещё верит, что его любовь будет вознаграждена.
Ей обрили голову, Она разрывалась между Юпитером и Аполлоном. Прибыл гонец с чёрным соловьём. Я увидел её на лестнице и невольно последовал За ней, пройдя мимо фонтана, где с неё сняли вуаль.
Я поднялся на ноги, Проскакал верхом мимо разорённых окопов, Швы ещё не зажили под татуировкой в виде сердца. Священники-отступники и вероломные юные ведьмы Раздавали цветы, которые я подарил тебе.
Зеркальный дворец С отражениями воинов-псов, Бесконечная дорога и плач колокольчиков. Пустые залы, где память о ней бережётся, Где ангельские голоса шепчут душам из прежних времён.
Она будит его Сорок восемь часов спустя, солнце пробивается Среди разорванных цепей, горного лавра и откатившихся камней. Она умоляет сказать, какие меры он теперь предпримет, Он тянет её вниз, и она хватается за его длинные золотые локоны.
Господа, произнёс он, Я не нуждаюсь в вашей организации, я чистил вашу обувь, Я двигал ваши горы и крапил ваши карты. Но Райский сад горит, либо приготовьтесь быть уничтоженными, Либо отважьтесь на смену караула в ваших сердцах.
Мир придёт В спокойствии и величии на огненных колёсах, Но не принесёт нам награды, когда её ложные идолы будут повержены И жестокая смерть отступит, как бледный призрак, скрываясь Между Королём и Королевой Мечей.