Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Better not to know (Amy Grant)Better not to knowWe sowed our seeds Мы засеяли наши семена,
1) to take a fall — 1) быть арестованным, быть обвинённым в преступлении 2) упасть; быть сбитым с ног
Понравился перевод?
Перевод песни Better not to know — Amy Grant
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |