Nu
Nu, j'ai vécu nu
Naufragé de naissance
Sur l'île de Malenfance
Dont nul n'est revenu
Nu, j'ai vécu nu
Dans des vignes sauvages
Nourri de vin d'orage
Et de corsages émus
Nu, vieil ingénu
J'ai nagé dans tes cieux
Depuis les terres de feu
Jusqu'aux herbes ténues
Nu, j'ai pleuré nu
Dans la buée d'un miroir
Le coeur en gyrophare
Qu'est-ce qu'on s'aimait... Samu
Nu, j'ai vécu nu
Sur le fil de mes songes
Les tissus de mensonges
Mon destin biscornu
Mais nu, je continue
Mon chemin de tempête
En gueulant à tue-tête
La chanson des canuts
Nu, j'avance nu
Dépouillé de mon ombre
J'voulais pas être un nombre
Je le suis devenu
Nu, j'ai vécu nu
Aux quatre coins des gares
Clandestin d'une histoire
Qui n'a plus d'avenue
Nu, je suis venu
Visiter en passant
Un globule de sang
Un neutrone des nues
Nu, le torse nu
Je voudrais qu'on m'inhume
Dans mon plus beau posthume
«Pacifiste inconnu»
Нагим, я жил нагим
С рождения потерпевшим крушение
На острове Недетства
Откуда никто не возвращался
Нагим, я жил нагим
В диких виноградниках
Вскормленный грозовым вином
И взволнованными корсажами
Нагим, наивный старик
Я купался в твоих небесах
От огненных земель
До жидких трав
Нагим, я плакал нагим
В запотевшем зеркале
Сердце как фонарь
Любили ли мы друг друга, Самю?
Нагим, я прожил нагим
На острие своих сновидений
В сплошном вранье
Свою несуразную судьбу
Но нагим я продолжаю
Свой ураганный путь
И ору во все горло
Песню рабочих
Нагим, я двигаюсь вперед
Лишенный собственной тени
Я не хотел быть числом
Но я им стал
Нагим, я жил нагим
В четырех углах вокзалов
Тайный участник истории
Которая завершилась
Нагим, я пришел
Посетить по дороге
Кровяное тельце
Небесный нейтрон
Нагой, нагой по пояс
Я бы хотел, чтобы меня предали земле
С моей лучшей эпитафией
«Неизвестный пацифист»
Понравился перевод?
Перевод песни Nu — Allain Leprest
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений